misal

Nuevos textos del Misal Romano y de los Leccionarios

misalLos nuevos textos del Misal Romano y de los Leccionarios que ya pueden ser utilizados desde esta fecha, y cuyo uso será obligatorio a partir del 21 de febrero de 2010.

Aica on line, la agencia católica argentina, hace saber que con fecha del 15 de agosto, Solemnidad de la Asunción de la Virgen María, el Presidente de la Conferencia Episcopal Argentina, Card. Jorge Mario Bergoglio SJ, dio a conocer el decreto con el que quedan promulgados los nuevos textos del Misal Romano y de los Leccionarios que ya pueden ser utilizados desde esta fecha, y cuyo uso será obligatorio a partir del 21 de febrero de 2010, primer Domingo de Cuaresma. La nueva versión, que se realizó en colaboración con las Conferencias Episcopales de Chile, Paraguay y Uruguay, y que fue reconocida por la Santa Sede, utiliza el idioma castellano que se habla en los países del Cono Sur de Hispanoamérica, como por ejemplo la expresión “ustedes” en vez del “vosotros”.

El texto del decreto, que además de la firma del presidente del episcopado, está refrendado por el secretario general, monseñor Enrique Eguía Seguí, es el siguiente: VISTO que la Comisión Episcopal de Liturgia de la CEA, en fraterna colaboración con las Conferencias Episcopales de Chile, Paraguay y Uruguay, han concluido la traducción de los libros litúrgicos que seguidamente se indican; que tales versiones al idioma castellano usual en el Cono Sur de América Latina han recibido la correspondiente recognitio por parte de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos de la Santa Sede.